วันอาทิตย์ที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2560

เยอรมันวันละนิด

           เฮ่! สวัสดี ไม่เจอกันน้านนาน วันนี้เราจะมาสอนศัพท์เยอรมันน่ารู้ ศัพท์บ้านๆใช้บ่อยๆ เอาไว้คุยกับเพื่อนกับโฮส

ศัพท์และประโยคไว้คุยเล่น
1. egal แปลว่า doesn't matter ตอนมาใหม่ๆนี่เห็นเด็กแลกเปลี่ยนหลายคนจะเกลียดคำนี้ เพราะเพื่อนจะ
                        ชอบพูด แบบ เวลาเพื่อนพูดแล้วเราฟังไม่ออก พอถามว่าพูดไรนะ เพื่อนจะ
                        แบบ egal คล้ายๆ ช่างเหอะ ไม่ได้สำคัญอะไร ขี้เกียจพูดอีกรอบ555
2. das ist mir egal แปลว่า i don't care ก็ตรงตัวเลย เวลาพูดจะคล้ายๆว่า แล้วไง ชั้นไม่สน
3. krass อันนี้เห็นโฮสพี่พูดบ่อย แต่แปลว่าไรไม่รู้555 แปลจากดิคได้ว่า rudely , offensively แต่เห็นเวลา
             พูดจะเป็นอารมณ์แบบ เจ๋งว่ะ!
4. blöd แปลจากดิคได้ว่าโง่ แต่เวลาพูดจะอารมณ์แบบ บ้าไปแล้ว!
5. ich bin weg อันนี้พูดบ้อยบ่อย แปลว่าออกไปด้านนอกนะ ไม่อยู่บ้าน
6. sicher? แปลว่า sure? ตรงตัวเลย
7. stark ไม่ได้เป็นชื่อบ้านใน game of thrones นะ 555(แต่เห็นคนบอกว่าคนแต่งเอามาจากภาษาเยอรมัน
             นี่แหละ) แปลตรงๆว่า strong เวลาพูดจะเหมือนชมว่าเทพมาก เจ๋งมาก บางทีก็พูดชมตัวเอง
             อธิบายไม่ถูกเหมือนกัน
8. echt แปลว่า really ใช้คล้ายๆอังกฤษเลย ใช้เป็นคำอุทานคล้ายๆว่า จริงดิ? ไม่ก็แปลว่า really ที่เป็น
                        adj แบบ really good
9. wirklich แปลว่า really ส่วนมากใช้เป็นคำถาม แบบ จริงหรอ
10. was ist los? แปลว่าเกิดอะไรขึ้น
11. was ist passiert? แปลว่าเกิดอะไรขึ้นเหมือน was ist los เลย แต่ถ้าจำไม่ผิดอันนี้จะเป็นอดีต
12. wie bitte? แปลว่าอะไรนะ
13. wie warst? แปลว่าเป็นไงบ้าง โฮสชอบถามเวลาไปเที่ยวมาไม่ก็ตอนหลังสอบ


หมวดของกิน(แสดงถึงนิสัยคนเขียนเลย555)
1. schmeck มาจาก schmecken แปลตรงๆว่าลองกิน แต่ถ้าพูดเดี่ยวๆแปลว่าอร่อย
2. schmeck komisch แปลว่าไม่อร่อย
3. Rot und Weiss แปลตรงๆคือสีแดงกับขาว แต่อยู่ในหมวดของกินเพราะเวลาซื้อเฟนชฟราย ถ้าจะราด
                            ซอส ซอสมะเขือเทศกับมายองเนสเค้าจะพูดรวมกันว่า Rot und Weiss



ต่อจากนี้จะเป็นหมวดคำหยาบ 5555
1. คำแรกเลย! ใช้บ่อยจริงอะไรจริง scheiße แปลว่า shit หรือบางทีก็ suck ถ้าเป็นคำหยาบไทยก็คำว่า
    เ-ี้ย เวลาคนถามว่าสอบเป็นไงบ้าง ก็พูดคำนี้แหละ คล้ายๆว่า โคตรเ-ี้ย! เลย
2. Arschloch แปลว่า asshole คำนี้ไม่เคยใช้นะ555 เอาไว้ด่าคนอื่น
3. verdammt แปลว่า damn! เค้าสบถกันใช้คำนี้
4. fick dich แปลว่า fuck you รู้กันอยู่แล้วแหละ คำนี้ไม่ค่อยเห็นนะ สงสัยมันหยาบมาก
5. wie dumm แปลตรงๆว่าทำไมโง่ขนาดนี้ เวลาพูดด่าจะประมาณว่า ไอ้โง่ ไม่ก็พูดด่าตัวเองก็ได้

ปล. เยอรมันแต่ละเมืองบางคำจะพูดไม่เหมือนกัน เราไม่รู้ว่าที่ยกตัวอย่างมาเมืองอื่นเค้าพูดแบบนี้รึเปล่านะ เราอยู่ Köln รัฐ Nordrhein-Westfalen ถ้าอยู่รัฐเดียวกันส่วนมากก็จะเหมือนๆกัน อย่าเชื่อมากก็แล้วกัน555

Comments